DELVIN DATA DEMO
View All:
Segments |
Clusters
What is This?
What is Delvin Data Demo?
Here at Delvin, we feel that one of the greatest challenges in learning a foreign language is making the jump from "book learning" to understanding real-life language. This is especially true with a difficult language like Japanese. Many have argued that having large amounts of comprehensible input is a key requirement for language acquisition (Input Hypothesis, Antimoon, AJATT). And it's all the more effective if the input is fun and incremental.
Native-language content by itself is not sufficient to do this well. Learners need accurate translations and word-by-word breakdowns of material for it to be really useful. So it seems like what's needed is not just better apps, but better data. Taking Japanese as an example, there are countless learning apps and sites, but only a handful of high-quality datasets that power them, like the ubiquitous JMdict and Tatoeba. Tatoeba is great, but is relatively lacking in audio/video and most of its sentences are not natural, native text but derived translations. What if there was an open dataset designed for the purpose of providing authentic comprehensible input?
Inspired by this, we've been working on an experiment called Delvin Data. Our idea is start with an open, structured database of language, based on video clips from authentic, immersive sources (e.g. those meant for natives). Authentic video makes it fun; structure (esp. indexing by words) lets it be customized and incremental. Given that data, what kinds of new apps/sites/decks could be made? We've built one study site using the data (the SRS-based Delvin), and it seems promising to us.
We're ready to take the idea further if there's enough interest from the learning community. If this is something you want to see developed further or want to collaborate, let us know!
-
自殺という統計も…。
#5267 / 46
suicide according to some statistics…
-
生徒を 放り出すという➡
#16194 / 79
and giving up on our students.
-
何ていうんだよ?
#16942 / 79
What do you say it’s called again?
-
という事だけだった〉
#13532 / 76
That’s the only thing.
-
生徒の問題というのは
#16149 / 79
Problems with students
-
今回の相談というのは
#2850 / 42
My advice for this time is..
-
離婚なさったということは
#2735 / 42
The fact that you got divorced..
-
名前何ていうんですか?
#7273 / 49
What’s it name?
-
いかにもやばいという感じなんです。
#5639 / 47
They seem very dangerous.
-
夢というのはなんですか?
#4137 / 45
What was this dream of hers?
-
「頑張らないでください」ということです。
#5293 / 46
”Don’t work hard.”
-
これなんていう鳥かしら。
#688 / 18
I wonder what kind of bird this is.
-
それは秋田美人というキーワードです
#10228 / 55
was Akita-beauties.
-
若者の自殺が甘えという考えは➡
#5272 / 46
The assumption that young people commit suicide due to emotional dependence
-
あなたが自供しないというのなら→
#6462 / 48
If you say you won’t confess,
-
あの浅草というのはやっぱりあの、...
#884 / 10
Asakusa is, after all...
-
もう一度 生徒の模範になるという 意味を
#15750 / 79
Please have another think about what is meant by “setting an example” for the students.
-
君の…友達の名前何ていうんだ?
#7175 / 49
What’s your friend’s name?
-
家の手伝いの 清という ばあさんだけは➡
#15386 / 79
The maid, Kiyo, was the only one
-
ましてや夢であってはほしくないという➡
#3378 / 44
But I do not want them to be a dream➡
-
それは 生徒だけが 悪いという主張の➡
#16175 / 79
And therefore, only the students are wrong?
-
…ということなんですが。ふ~ん そう。
#12989 / 75
…That’s all. Hm, I see.
-
銀竜会の人間という事ですか?
#8104 / 51
Was someone from Ginryu-kai, that’s what you mean?
-
買収を仕掛けるよう持ちかけた黒木という男→
#15049 / 78
The man who handled the purchase was named Kuroki. →
-
…というフィギュアを今 全力で探してます。
#12747 / 75
…they are using everything they’ve got to find a figure by that name.
-
しなびたじいさんをどう介護するかという→
#14671 / 77
how you take care of a shriveled up grandfather ->
-
赤シャツと 山嵐という あだ名を付けた」
#15829 / 79
I’ve assigned the nicknames “red shirt” and “Yama-arashi”
-
〈それが資産目当てという事なのか…〉
#14294 / 77
<And so that makes me someone who married for money...>
-
いやここぞという時まで待ちましょう。
#6620 / 49
No, let’s wait for the critical moment.
-
この患者には役立たずということです。
#6781 / 49
are of no use to this patient.
-
C子さんということでいかがですか?
#2814 / 42
What do you think if I call you C-san?
-
つまり 家路という証券マンに感心したと…。
#13975 / 76
In other words, he took an interest in a broker by the name of Ieji...
-
すいません遠出というのは何のことですか?
#6954 / 49
Sorry, but what does ‘tode’ mean?
-
これは本当の自分を見て欲しいという➡
#7592 / 50
This means “I want you to see the real me”
-
うちの会社なんかどうでもいいっていうのか!?
#13741 / 76
You don’t give a damn about our company, is that what you’re saying?
-
うちの会社なんかどうでもいいっていうのか!?
#13752 / 76
You don’t give a damn about our company, is that what you’re saying?
-
ビルの5階に立てこもったということです。
#12733 / 75
Is said to have barricaded himself on the fifth floor of a building.
-
後で伺いますその3か月前というのは…。
#6876 / 49
I’ll come later. Three months ago, you say?
-
第十三営業部という窓際も窓際→
#3444 / 43
Past window after window to 13th Sales Division→
-
少なくともご主人に裏切られたという苦しみは→
#7932 / 51
At least, the pain of being betrayed by her husband→
-
そして秋田美人という言葉の秋田オリジナルのものと
#10240 / 55
and Akita's unique resource
of Akita-beauties,
-
感情が湧いてこなくなるという障害もある。
#3604 / 43
but there is also a barrier to recognizing its emotions.
-
なんの感情も湧いてこないという事です。
#3608 / 43
he doesn’t see what emotions they are projecting.
-
<もっとも 何をしようという 当てもなかったので➡
#15419 / 79
<Even though this was the most pointless thing ever
-
事務所に押しかけてくるという常識を逸脱した→
#4552 / 45
Having witnessed Yoshikawa Mikako storm into the office against all common sense
-
事件が未解決のままでもいいっていうのか?
#7887 / 51
Does that mean it’s okay to leave the case unsolved?
-
匿名交渉課という名がつく事になった。
#4186 / 45
will be known as the anonymous negotiations unit.
-
私は秋田県大仙市という所で生まれて
#10111 / 55
I was born in Daisen city
of Akita prefecture
-
で、まずお見習いさんというのになるんですよ。
#272 / 9
You first start as a "minarai".
-
人の顔がわからなくなるというものがあります。
#3602 / 43
there are cases of not being able to recognize faces.
-
あきた舞妓三箇条というものを課しています
#10258 / 55
there are 3 fundamental rules
I always ask my Maiko to follow.
-
いたずらという 表面的な部分だけに 目を向けて➡
#16155 / 79
Focusing on the prank about all else
-
という事で 葵インペリアル証券は今日も頑張ってます。
#14676 / 77
And so, Aoi Imperial Securities will continue working hard for its clients.
-
ご主人5年前に銀竜会という暴力団で→
#7908 / 51
Five years ago, your husband, in a gang called Ginryu-kai,→
-
理性を奪う非常に危険なものが恋愛というわけです。
#4875 / 46
Meaning that love is an extremely dangerous thing that clouds your logic.
-
本気で自殺したいと考えたことがあるかという➡
#5269 / 46
Have you ever seriously contemplated suicide?
-
理性を失う非常に危険なものが恋愛というわけです。
#6568 / 49
Love is an extremely dangerous thing, which can cause us to lose all sense of reason.
-
乾燥した砂を集め、たれ船という箱の中に入れ、...
#41 / 1
When the sand is dry, the salt makers collect the sand and put it in a box called a tarefune.
-
この緊張感を言葉にするとわなわなわなというのが➡
#5697 / 47
When you put this feeling of nervousness into words, wana wana wana
-
それは人の心は想いによって動かされるというとこです
#10314 / 55
is that people are moved
by the thought behind actions.
-
のびのびと自由に好きな事をやらせるという方針で→
#15084 / 78
We've decided to let him do what he wants →
-
妻と子供が 僕には仮面に見えるという事だった〉
#14721 / 78
That I saw masks on the faces of my wife and child.)
-
店で何かトラブルを抱えていたというような事は…。
#4131 / 45
Was she having any problems at the club?
-
芸者文化があったというのは本当かなと思うくらいです
#10226 / 55
It is hard to believe that a geisha culture thrived
in the same area.
-
思いつかないというのはあなたが誰も紹介をしたくないからです。
#2852 / 42
You can't think of anyone because _you_ don't _want_ to introduce him to anyone.
-
この店で麻薬を売っていたという証言を聞いたんです。
#7852 / 51
We have a testimony saying that they sold narcotics at this establishment.
-
遺体に火をつけるという行為には底知れない悪意があります。
#7733 / 51
There is deep malice in the act of setting the body on fire.
-
ご主人の大学時代の後輩だという事実はありませんでした。
#7900 / 51
There was no truth in the statement that he was your husband’s junior at college.
-
中に釜爺という人がいるから、釜爺に会うんだ。
#790 / 19
Inside is a person called Kamaji, so meet with Kamaji.
-
ラーメンていうのはもう日本のその文化と一緒で色んな多様性があってまあ、...
#147 / 4
There are all kinds of varieties, which are now part of Japanese culture...
-
あの、お接待始まったのが、浅草芸者の始まりだということはちょっと聞いたんですけども。
#290 / 10
.. and it is while catering to those customers that the geisha culture developed in Asakusa, I have heard.
-
その男性に誰か紹介しなくてはならないのに誰も思いつかないということですよね?
#2851 / 42
Even though you have to introduce that guy to someone, you can't think of anyone, that was it, right?
-
豊かな海を持続的に維持していく、あるいは作っていこうというような、そういうような考え方ですね。
#208 / 1
.. continuously preserving the plentiful sea, or cultivating it, that way of thinking.
-
何か知らんけど、うちの親父は塩作りに凝ったというんか。あの、ね、あの自分で生き甲斐と思うてそれをずーっと続けてきた訳。
#19 / 1
I don't know why, but my father was really committed to salt making, as a part of his life and stuck at it.
-
...色んな生物が沢山住んでいる、あるいは漁獲も取れるという海でしたが、今全体にそういったその、本来ある性質がだいぶこう、衰えてきている、力がなくなってきている、というのが現状です。
#9 / 1
It had rich biodiversity and brought many benefits to the people living there. But now, we are losing that.