DELVIN DATA DEMO
View All: Segments | Clusters
What is This?

SEGMENTS / 4570

Source: 天使と悪魔 / Angels & Demons (2015) ep01
名誉毀損で訴えますよ。上田さん!
I’ll sue you for defamation. Ueda-san!
Annotations
#20305 名誉 めいよ honor, honour, credit, prestige
#50569 上田 うえだ high rice field, very fertile rice field
#10634 さん さん Mr., Mrs., Miss, Ms., -san, job title or shop type suffix, makes words more polite
#67752 毀損 きそん damage, injury, defamation, waste
#10165 indicates location of action, at, in, indicates time of action, indicates means of action, cause of effect, by, and then, so
#14777 訴え うったえ to raise, to bring to, to appeal to, to sue
#10054 ます ます used to indicate respect for the listener
#10553 indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.
Similar