-
やります。
#4201 / 45
I’ll do it.
-
- やるか?
#16127 / 79
You wanna fight?!
-
やった!
#1556 / 35
We did it!
-
やりましょう。
#13760 / 76
Let’s do it.
-
やったー!
#15341 / 78
Yay!
-
万歳!やった!
#1558 / 35
Hooray! We did it!
-
食べてやるよ。
#2584 / 42
I'll eat it for you.
-
食べてやるって。
#2587 / 42
I said I'll eat it for you.
-
俺がやるから。
#4138 / 45
I’ll do this.
-
二度とやりたくない。
#2629 / 42
I don't want to do that again.
-
誰が やった?
#17015 / 79
Who did it?
-
また やっちまった。
#17039 / 79
I did it again.
-
やった~! ブ~ン!
#14023 / 76
Yes!! Vrrrrmmm....
-
はい じゃあ やります。
#14140 / 77
Ok, I’ll get to it.
-
あらためて 教えてやる。
#15735 / 79
So I’ll tell you another time.
-
⦅倫太郎何やってるの?⦆
#5095 / 46
⦅Rintarou, what’re you doing?⦆
-
やればわかるよ。
#3057 / 44
You will get it once you do it.
-
僕って どうやって…→
#14444 / 77
How did I...
-
いたずらを やっても
#15979 / 79
Even though they played a prank
-
あの事教えてやれ。
#7810 / 51
Tell her about that thing.
-
日野…何やってるんだ?
#6825 / 49
Hino... What are you doing?
-
張り切って やってください。
#16047 / 79
so please, give it your all.
-
おじさん ちゃんとやってよ。
#15041 / 78
Come on old man, do the job right.
-
悪いねやらせて。
#6919 / 49
I shouldn’t let you do it, right?
-
何やってんの?
#6527 / 49
What are you up to?
-
何でもやりますけど。
#5554 / 47
We’ll do anything.
-
だから言ってやった。
#2505 / 42
That's why I told him.
-
ほう。どうやって?え?
#6102 / 48
Huh. How? Eh?
-
うまいこと やるもんだな。
#16956 / 79
Well, I guess you had your fun.
-
こんなの どうやって捨て…。
#13934 / 76
How could I throw away all these things?
-
下宿を 紹介してやる。
#15557 / 79
I’ll help you find a place to stay.
-
やった~!よかったよかった!
#3300 / 44
Amazing! Great, great!
-
海苔ばっか食いやがって。
#7473 / 50
Just eating nori (seaweed) all the time.
-
一緒にやりたかったな。
#3891 / 43
we wanted to do it together.
-
良雄 一生懸命やろうな。うん。
#14664 / 77
Yoshio, let’s do this. Yup.
-
何をやってもいい。
#6473 / 48
you can do anything.
-
ん?何やってるの?
#3421 / 43
What are you doing?
-
やっていけるのかな…。
#3464 / 43
I wonder if I can do this...
-
「昔よくやりましたよ」
#3981 / 43
“I used to do it all the time.”
-
一生やりたいと思います。
#978 / 24
I think I'd like to do it my whole life.
-
何やってるの?いや…。
#3576 / 43
What are you doing? Uh...
-
じゃあ紹介してやるよ!
#2630 / 42
Then I'll introduce you to someone!
-
...何でもやってくれる女の子、...
#108 / 6
... a girl who will do anything for them, ...
-
盛大に やらせていただきます。➡
#16502 / 79
shall be a grand event.
-
全部やってくれるんだろう?
#636 / 18
They should be able to do it all for us, right?
-
あそこは今日イベントをやってるな。
#5768 / 47
An event is held there today.
-
おんぼろでしょ?ライターやるっていって→
#14501 / 77
It’s quite old right? To become a writer ->
-
家 飛び出して勝手にやってるから…。
#14502 / 77
I left my home and I’m out here all by myself...
-
はい。所轄を舐めやがって!
#5844 / 47
Yes. Underestimating the jurisdiction!
-
まだやってたんだ…。うん。
#14552 / 77
Still working on that... Yes.
-
東京で脚本家やってるらしいが➡
#5888 / 47
I heard you’re a scriptwriter in Tokyo but
-
あっ今こっちで店やってるから➡
#7483 / 50
Oh, I run a shop here now, so
-
じゃあ僕やっておきます。すいません。
#5967 / 48
I will take care of this. Thank you.
-
何やってんだ!?お前ら!
#4051 / 43
What are you doing!
-
あなたがやったんですか?
#4562 / 45
Did you do it?
-
こうやって使うのよ。
#1519 / 34
Use it like this.
-
本当にやるんですか?連絡する。
#4594 / 45
Are you really going to do this? I’ll be in touch.
-
何でもやる便利屋ですから。
#5737 / 47
We’re handymen who’ll do anything.
-
どうやって君と付き合うように…。
#14445 / 77
How did I start seeing you...
-
あの年でもうそんな事やってるの?
#3698 / 43
He’s already doing that kind of that at his age?
-
ああ…そうですね。変わりなくやってますよ。
#6266 / 48
Ah...Yes. Same old, same old.
-
どうして便利屋やってるんですか?
#3238 / 44
Why are you in a handyman business?
-
ちょっと!あんた何やってんの これ!
#13484 / 75
Wait! What are you doing here?
-
えアタック?いつもああやってんだ。
#7349 / 50
Huh, attack? He always does that.
-
財布もないし…やっちゃったなぁ。
#5879 / 47
I don’t have my wallet… I’m screwed.
-
何やってるの?離してよ!
#3485 / 43
What are you doing? Let go!
-
こんなところで何やってるんですか?
#14299 / 77
What are you doing here?
-
君こそ こんなとこで何やってるの?
#14301 / 77
What are you doing here?
-
どうやって証拠をつかむんだ?
#4583 / 45
How are you going to obtain the evidence?
-
何やってんだろう、あたし
#490 / 16
What on earth am I doing?
-
仲むつまじく やっていたじゃないか。
#15887 / 79
You two were quite the happy couple, weren’t you?
-
外科の先生にやってもらいましょう。
#6680 / 49
I’ll get one of the surgeons to look at it.
-
東京でそこそこやってたんでしょう?
#3129 / 44
You were doing so-so in Tokyo, right?
-
世話してやるお前の結婚相手。
#2637 / 42
I'll help the one who's gonna marry you.
-
やっていきたいと 思っています。➡
#17003 / 79
I hope we can all move forward.
-
あんまりしつこいんで話を聞いてやった。
#13986 / 76
He was so persistent, I let him talk.
-
遅れてもやることは同じですから。
#7346 / 50
Even if we are late, the task is still the same.
-
師範学校だからって 威張りやがって。
#15561 / 79
They act all tough because they’re a teacher training school.
-
ちょっと!何をやってんですかちょっと!
#6931 / 49
Woah! What are you doing!! Hang on!
-
いつまでAVなんかやってんだって。
#13635 / 76
And you were asking me how long I’m going to mess around making porn videos.
-
えっ… あのさどうやって知り合ってた?
#13645 / 76
Really? How did I meet her?
-
今度は 練習どおりにやろうね。うん。
#15221 / 78
- Let's do it as we practiced. - OK.
-
どう?これやってみると♪~結構楽しいだろ?
#5027 / 46
How is it? If you give it a try this is pretty fun, isn’t it.
-
僕は何をやってるんだ?
#5032 / 46
What am I doing?
-
便利屋ですけど。何でもやりますって➡
#5548 / 47
We’re handymen but still. We’ll do anything
-
これやるから、これやるから。おい、引っ張るな。
#433 / 15
I'll give you this, I'll give you this. Hey don't pull.
-
何やってるんですか?誰だ? 君は。
#14776 / 78
- What are you doing here? - Who are you?
-
こうなったらもう…やるしかねえなもうこれ…。
#3184 / 44
Since it has become this way….. we have to di it…
-
父ちゃんが戻るまで、ばあちゃんが、いてやっから。
#1661 / 35
Granny will be here until your dad comes back, OK?
-
何やってんだ?お前。だ…誰ですか?
#5822 / 47
What are you doing here? Who are you?
-
それを一緒にやったわけだからさ
#2798 / 42
We did those things together that's why
-
やっちゃったなぁあ~!もう逃げようにも➡
#5878 / 47
I screwed up. Even though I want to run away
-
俺たちそれ一度やっちゃったからなぁ。
#2807 / 42
We did that once.
-
うん札幌で板前やってたんだよ。
#7481 / 50
Yeah, I was a chef in Sapporo.
-
どうやったら治るのか正直わかりません。
#3416 / 43
I honestly don’t know how to fix this.
-
リハビリしてる時からずっとこうやって→
#3424 / 43
I’ve been doing it ever since rehab→
-
その前も全然遊んでやらなかったし。
#3967 / 43
And before that, you never played with him.
-
何度も説明してやってんのに➡
#7608 / 50
No matter how many times he explains it,
-
ちなみに その障害物競走ってどんな事やるの?
#14280 / 77
By the way, what kind of obstacle race is it?
-
前も よくこうやって会ったりした?
#13814 / 76
Did we used to meet like this a lot before too?
-
もう言ってやりたいことが心の中に➡
#5196 / 46
Things that I’d like to say to his face, deep in my heart
-
- 月給を上げてやると 言われたのか?
#16521 / 79
He told you he was going to give you a pay rise?
-
<聞かなくても 困らないから 黙っといてやる>
#16034 / 79
< There’s no need to ask. Just keep quiet. >
-
家を飛び出してまでやりたかった ライターの仕事。
#14563 / 77
She wanted to become a writer even if it meant leaving home.
-
本人はやってないって言ったんですけど→
#8002 / 51
The person said they didn’t do it, but→
-
自分のやった仕事ぐらい覚えててくださいよ。
#15196 / 78
At least remember the kind of work you used to do.
-
いや~今年に入ってまた肝臓やっちまってさ。
#6048 / 48
But this year my liver started acting up again.
-
やっちゃった。俺やっちゃった。ああやっちゃった…。
#3504 / 43
I screwed up. I screwed up. Oh, I screwed up...
-
うんもうずいぶん前になるけどずっとやってて➡
#7613 / 50
Yeah, it was a very long time ago, but I was always doing it
-
そうなの?別にいいのにね 楽しくやれば。
#14270 / 77
Really? I think it’s more important to just have fun.
-
やめてよ、そうやっていつも迷っちゃうんだから。
#528 / 18
Oh please (cut it out), that's how we always get lost.
-
そうやって言ってくれる様にもなりました
#10290 / 55
and compliment on how beautiful
and charming they are.
-
あの自分たち何レンジャーやればいいんですか?
#5740 / 47
Which Rangers should we be?
-
案外まだやってるのかもしれないよ、ここ。
#669 / 18
They might still be open after all, here.
-
ひと泡ふかせてやれ!わかりました現場に伝えます。
#5845 / 47
Go on, give them a shock! Yes, I’ll pass the word to the scene.
-
何でもやりますって看板に書いてあるでしょう。
#7470 / 50
On the sign, it says you will do anything, right?
-
3年前あなたが堺さんに対してやった事を。
#6459 / 48
What you did to Sakai-san three years ago.
-
「嫉妬はいつも正義の服を着てやって来る」。
#5479 / 46
”Jealousy always comes wearing the clothes of justice.”
-
いやいや あなたこそ何やってるんですか? 人ん家で。
#14777 / 78
No, what are you doing here, in someone’s house?
-
知りません。林先生が勝手にやった事です。
#4550 / 45
I don’t know. He did it of his own accord.
-
別に好かれるためにやってるわけじゃありませんから。
#6086 / 48
We do not do it to be liked by the patients.
-
そのころは札幌で真剣にやってたんだ。
#7626 / 50
At that time I was doing it seriously in Sapporo.
-
なんでそうやってすぐ人を疑ってかかるんですか?
#6205 / 48
Why do you always suspect everyone like that?
-
のびのびと自由に好きな事をやらせるという方針で→
#15084 / 78
We've decided to let him do what he wants →
-
あ~先生!どうやって彼女を説得したんですか?
#4884 / 46
Aa, Doctor! How did you persuade her?
-
引退したなんて嘘ついてテレビなんか出やがって…。
#4070 / 43
went on TV, lying about having retired...
-
良雄がやりたいって思う事をやらせてあげたい。
#15335 / 78
We should let Yoshio do what he wants to do.
-
看板には何でもやりますって書いちゃってるからやるけどさ。
#5670 / 47
I’ll do it since it says on the sign that we’ll do anything, but you know
-
ただ私がやりたいのは最初にお話した様に
#10292 / 55
But as I mentioned before,
-
ばあちゃんが手伝いに来てやったから、元気だしな。
#1651 / 35
Granny's come to help, so cheer up.
-
警察官ならもっと他にやる事があるんじゃないですか?
#7997 / 51
Don’t police officerss have other things to do?
-
うちはどこよりも安くこれでやらせてもらってますんで。
#7347 / 50
We are doing this for less than anyone else.
-
昔はこう見えてもさバリバリやってたんだけどな…。
#3775 / 43
I may not look like it now, but I used to work my butt off...
-
こいつだって悪気があってやったわけじゃないんだからさ…。
#7639 / 50
He did not do it with ill intent, you know…
-
塩にももうちょっと誇りを持ってやっていかなあかんと。
#58 / 1
We need to have more pride in our salt making.
-
ラーメンは学生時代にアルバイトで何年かやってたんですけど、...
#137 / 4
I first worked at a ramen shop part-time as a student for a few years, but..
-
こうやって結婚相手を紹介し合うって変なことだよ。
#2878 / 42
Introducing each other to marriage partners like this.. is weird.
-
あら、じゃあ夜になっても、お便所、一緒に行ってやんない。
#854 / 22
Oh, well then I won't go with you to the bathroom (even) at night.
-
で、鳥居ってなんやろうと言ったら、鳥居は神社の入り口の門のことです。
#77 / 2
Lit: So, if you say "what is a torii", a torii is a gate of the entrance of a shrine.
-
違和感はなかったんですけど、自分がやるとは子供の頃とかは思ってなくて..
#237 / 8
It didn't feel foreign to me, but as a child I would have never thought of becoming a geisha..
-
...まあこれも何十年かけて、何十年かけても一人前になるか分らないんですけど、やっていければなあと思っています。
#24 / 1
It will take years and years to become like him. Actually, I'm not sure if I can become like him, but I will do my best.