DELVIN DATA DEMO
View All:
Segments |
Clusters
What is This?
What is Delvin Data Demo?
Here at Delvin, we feel that one of the greatest challenges in learning a foreign language is making the jump from "book learning" to understanding real-life language. This is especially true with a difficult language like Japanese. Many have argued that having large amounts of comprehensible input is a key requirement for language acquisition (Input Hypothesis, Antimoon, AJATT). And it's all the more effective if the input is fun and incremental.
Native-language content by itself is not sufficient to do this well. Learners need accurate translations and word-by-word breakdowns of material for it to be really useful. So it seems like what's needed is not just better apps, but better data. Taking Japanese as an example, there are countless learning apps and sites, but only a handful of high-quality datasets that power them, like the ubiquitous JMdict and Tatoeba. Tatoeba is great, but is relatively lacking in audio/video and most of its sentences are not natural, native text but derived translations. What if there was an open dataset designed for the purpose of providing authentic comprehensible input?
Inspired by this, we've been working on an experiment called Delvin Data. Our idea is start with an open, structured database of language, based on video clips from authentic, immersive sources (e.g. those meant for natives). Authentic video makes it fun; structure (esp. indexing by words) lets it be customized and incremental. Given that data, what kinds of new apps/sites/decks could be made? We've built one study site using the data (the SRS-based Delvin), and it seems promising to us.
We're ready to take the idea further if there's enough interest from the learning community. If this is something you want to see developed further or want to collaborate, let us know!
Source: Dr.倫太郎 / Dr. Rintaro (2015) ep02
#10436 |
そう |
そう |
so, really, true, the case, appearing that, seeming that, looking like, having the appearance of |
#10817 |
でも |
でも |
but, however, though, nevertheless, still, yet, even so, even, ... or something, either ... or ..., neither ... nor ... |
#10102 |
だ |
だ |
be, is, indicates past or completed action |
#10553 |
よ |
よ |
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc. |
#10175 |
何 |
なに |
what, how many |
#10140 |
か |
か |
indicates a question, some-, indicates doubt, uncertainty, etc. |
#14214 |
まずい |
まずい |
unappetising, unappetizing, unpleasant, inopportune, unfavorable |
#10204 |
こと |
こと |
thing, matter, nominalizing suffix |
-
そうだべか。俺はよ➡
#7363 / 50
Think so? I
-
なんだ?嫌か?
#4199 / 45
What? Do you disapprove?
-
何か主人の手がかりでも?
#4223 / 45
Do you have any new clues about my husband?
-
えっ…なんでですか?
#4293 / 45
Why is that?
-
そう?なれれば便利だよ
#427 / 15
Really? It's useful if you get used to it.
-
何ていうんだよ?
#16942 / 79
What do you say it’s called again?
-
そうなんだよ!
#4703 / 46
That’s right!
-
な… 何だよ?
#13113 / 75
W…what are you doing?
-
賢そうな子だよ。
#828 / 22
What a clever-seeming girl.
-
えっ そうなんですか?
#13200 / 75
Oh, really?
-
そうか そうだったのか。
#13239 / 75
I get it. I get it.
-
そうだよね。
#13483 / 75
You’re right.
-
なんだよ それ?
#13849 / 76
What are you on about?
-
そう平和な町なんだよ。
#5721 / 47
Yes, it’s a peaceful town.
-
どういうことだよ?
#5732 / 47
What’s going on?
-
あの…。なんだよ?
#13963 / 76
Excuse me... / What?
-
おい何の用だよ。
#5933 / 47
Hey, what do you want?
-
あ~ そうか そうか!そ… そうだった。
#14267 / 77
Ah, yes yes! I... I remember.
-
そうだよ 肝いりだよ?
#14325 / 77
Yes, he’s very enthusiastic you know?
-
なんだよ。暗いなあ!
#6235 / 48
What is it. You’re so gloomy!
-
そうなんですか。
#6577 / 49
I see...
-
そうだよ。
#2603 / 42
You're right.
-
ダメだ!そうですか。
#6803 / 49
No! / Ah, OK.
-
そうなんですか?
#2725 / 42
Is that so?
-
そうなんですか。
#2727 / 42
Is that so..
-
何が「いいね?」だよ!
#6898 / 49
What the hell do you mean by “got that?”??!!
-
そうなんですか。
#6957 / 49
I see.
-
そうなんですか。
#6972 / 49
Really?
-
なんだよこの町。
#2965 / 44
What is up with this town.
-
ええなんなんですか?
#2974 / 44
What? What is this?
-
なんなんですかなんなんですか?
#2987 / 44
What is going on? What is going on?
-
そうなんですか?
#3268 / 44
Is that so?
-
なによ。なんだこの状況は。
#7385 / 50
What. What’s with this situation?
-
なんだよ?
#7448 / 50
What?
-
なんだよお前ら。
#3456 / 43
What are you looking at?
-
そうなんだよ。
#3493 / 43
That's right.
-
いいですか?なによ~。
#7589 / 50
May I go on? What’s with you?
-
そうなんですか…。はい。
#3666 / 43
Is that so... (Kozuke) Yes.
-
なんなんですか?
#7922 / 51
What is this?
-
おい…おいおいなんだよ。
#4018 / 43
Hey... Hey, what do you want?
-
なんなんですか?それ。
#8125 / 51
What is that?
-
そうですか…。
#16386 / 79
Really?
-
何か
#16387 / 79
Is there something
-
何か?
#8253 / 51
What about it?
-
そうですか。
#8256 / 51
I see.
-
そうですよね?
#16457 / 79
That’s right, isn’t it?
-
何て ひきょうな。
#16515 / 79
That coward!
-
そうか。
#16584 / 79
I see.
-
そうだ。 そうだ。
#16592 / 79
That’s right / That’s right.
-
そうですよ。
#16655 / 79
That’s right.
-
これは何ですか?
#309 / 11
What is this?
-
これは何ですか?
#310 / 11
What is this?
-
これは何ですか?
#315 / 11
What is this?
-
これは何ですか?
#322 / 11
What is this?
-
そうですか…はい。
#4434 / 45
I see... Yes.
-
どういう事ですか?
#4483 / 45
What do you mean?
-
何だ
#391 / 14
What is it
-
そうですか。
#16784 / 79
Is that so?
-
何か?
#4603 / 45
What is it?
-
そうか。
#16944 / 79
Right.
-
そうか。 イナゴか。
#16945 / 79
Right. Catantopidae.
-
そうか。
#16949 / 79
I see.
-
そうか。
#16955 / 79
I see.
-
そうですよね。
#16976 / 79
Ah, I see.
-
そうですか。
#16981 / 79
Really?
-
どういうことだ?
#17018 / 79
What’s going on here?
-
そりゃそうだけど…
#637 / 18
That's true but...
-
噂? 何ですか?
#12929 / 75
Rumor? What rumor?
-
おいしそうよ。
#682 / 18
It looks delicious.
-
そうだな。
#686 / 18
You're right.
-
何なの?あなた。
#4784 / 46
Who’re you?
-
なによあいつ…
#710 / 19
What's his problem?
-
はい? 何ですか?
#13044 / 75
Hm? What?
-
そうでしたか。
#13169 / 75
I see.
-
そうかな?
#5082 / 46
Is that so?
-
⦅おい 何すんだ やめろ!⦆
#13322 / 75
⦅Hey, what’re you doing? Stop! ⦆
-
何だって~?大丈夫ですか?
#5167 / 46
What did you say? Is everything okay?
-
という事だけだった〉
#13532 / 76
That’s the only thing.
-
あっ、そうか。
#1290 / 31
Oh really.
-
ああ、そうだね。
#1321 / 31
Ah, you're right.
-
けど なんだ?
#13614 / 76
But what?
-
あっ! そうだ。
#13625 / 76
Ah, that’s right.
-
ああ…。 そ… そうなんだ。
#13649 / 76
Oh... really?
-
何でもやりますけど。
#5554 / 47
We’ll do anything.
-
そうですか…。
#13823 / 76
Is that right?
-
そうだなあ。
#1550 / 34
I wonder if that's so. [if the seeds will grow tomorrow]
-
そうか…。
#13859 / 76
Hmm...
-
悪者って。そうなの?
#5756 / 47
Playing the bad guy. Really?
-
あっそうか!
#5775 / 47
Ah, I see!
-
そうきたか…。
#14004 / 76
Ah, so that’s what this is about.
-
ああそうだわかった。
#5840 / 47
I see.
-
マズイよ…うん逃げよう!
#5886 / 47
This is really bad… Let’s escape!
-
な… 何よ 急に。
#14159 / 77
Wh... Why do you ask all of a sudden?
-
なんだ? これ。
#14193 / 77
What? What’s this?
-
そうみたいだけど…。
#14221 / 77
Looks like it...
-
いや うん そうだけど…。
#14230 / 77
No, I know, but...
-
あっ そうなんだ…。
#14275 / 77
Ah, I see...
-
そうですよね。
#6087 / 48
Exactly.
-
ああ そうか。
#14392 / 77
I see.
-
そうですか。
#6267 / 48
I see.
-
なんだ?
#6310 / 48
what would it be?
-
そうか…。
#6315 / 48
I see...
-
そうか…。
#14601 / 77
I see...
-
そうですか。
#6546 / 49
I see...
-
先生…。そうか➡
#6653 / 49
Dr. Kazuma... / I see.➡
-
じゃあそうしようよ。
#2606 / 42
Then let's do that.
-
でもそんなことぐらいで➡
#6716 / 49
But would something like that on its own➡
-
そうなの?日野君。
#6751 / 49
Really, Dr. Hino?
-
そうですよ。
#2707 / 42
That's right.
-
日野…何やってるんだ?
#6825 / 49
Hino... What are you doing?
-
そうなの?
#15020 / 78
Is that true?
-
そうですか。
#6834 / 49
Really?
-
そうです。そうですか。
#6836 / 49
That’s right / I see
-
そうですか!
#6844 / 49
Really? Wow!
-
⦅無理って何よ!⦆
#7005 / 49
“What do you mean ‘impossible’??!!”
-
そうなんだ。
#2940 / 42
Is that so.
-
そうですか…。
#15237 / 78
I see…
-
何だと思う?ムササビ。
#7053 / 49
What do you think it is? A giant flying squirrel.
-
そうですか。
#7082 / 49
Really?
-
ああそうなの?
#3138 / 44
Oh, is that right?
-
えっどういうことよ?それ。どういうことよ?
#3148 / 44
What? What do you mean? That! What do you mean?
-
やっぱりそうなの?
#7250 / 49
Is it her?
-
そうですか。
#7264 / 49
Really?
-
そうですか…。
#7269 / 49
Really?
-
裸だ!なんで!?
#7281 / 50
I’m naked! Why!?
-
なによ。
#7291 / 50
What about it.
-
どういうことですか?
#15507 / 79
what exactly does that mean?
-
耳がもげそうだ。
#7325 / 50
My ears feel like they’re going to fall off.
-
面白そうじゃないか。
#15552 / 79
I’m sure we’ll have fun working together.
-
なによ。
#7449 / 50
What?
-
めでたいことだ。
#15668 / 79
I have good news.
-
そうだそうだそう聞いてた。
#7482 / 50
That’s right, that’s right, so I heard.
-
そ…ちょ…そうかなぁ?
#7517 / 50
You...but...you think so?
-
そうなんだ
#3473 / 43
That’s right.
-
あっそうだ…。うわあごめん。
#3503 / 43
That’s right… I’m so sorry.
-
そうか…。
#3594 / 43
I see...
-
えっそうなの!?
#3597 / 43
What, really!?
-
ん?これはなんだ?
#7693 / 51
Hm? What’s this?
-
そうか。
#15892 / 79
I see.
-
そうだな。
#7714 / 51
Yeah.
-
バッタって 何ですか?
#15918 / 79
What’s a “locust”?
-
そうですか。
#7732 / 51
I see.
-
何の話ですか?
#15936 / 79
What are you talking about?
-
なんだ?
#7748 / 51
What?
-
何だと?
#15954 / 79
What?
-
簡単な事じゃない。
#7768 / 51
Is not an easy thing.
-
どういう事だ?え?
#7799 / 51
What does that mean? What?
-
何?背中流そうか?
#3711 / 43
What? You want me to wash your back?
-
でもいくらなんでも…。
#7874 / 51
But no matter how you...
-
何を 言ってるんだ?
#16080 / 79
What are you on about?
-
何ですか?
#16094 / 79
What?
-
だから 何の話だ!?
#16125 / 79
But what the hell are you talking about?
-
何言ってるんですか。
#3853 / 43
What are you talking about? (Laughter)
-
そうか…。
#3940 / 43
Really?
-
どういう事ですか?
#8037 / 51
What is this?
-
はいそれが何か?
#8045 / 51
Yes. Is there a problem?
-
何考えてるんですか?
#8046 / 51
What are you thinking?
-
そうかな…。
#3969 / 43
I guess so...
-
そうか。
#8085 / 51
Okay.
-
「まずい事になった」
#8094 / 51
“Something bad happened”
-
まあ そうだな。
#16294 / 79
Yeah, sounds about right.
-
なんだ?おっさん。誰だ?お前。
#4019 / 43
What, old man? Who are you?
-
なんだ?てめえら。
#8148 / 51
What do you guys want?
-
ずるいこと あるか。
#16351 / 79
Is there anything unfair about that?
-
まあ そうです。
#16400 / 79
That’s right.
-
何よりも
#16465 / 79
More than anything
-
控えるべきことです。
#16487 / 79
that that kind of behaviour is best avoided.
-
いやそんな事は…。
#4200 / 45
No, nothing like that...
-
あっ。 そういえば➡
#16523 / 79
Ah, speaking of which
-
何が?
#4280 / 45
Realise what?
-
あっ。 そうそう。 これ
#16572 / 79
Ah, that’s right. This is for you.
-
そう…思い知らせないと…。
#4358 / 45
Yes. You have to get even with him….
-
そうでしょ?
#4396 / 45
Don’t you agree?
-
あと何秒ぐらい
#366 / 14
How many more seconds
-
野沢なつみの事。
#4468 / 45
About Nozawa Natsumi.
-
そういえば
#400 / 14
Now that you mention it..
-
≪では そういうことで。
#16787 / 79
<< Well, that’s that. >>
-
何倍も役立つ。
#16799 / 79
will come in many times for useful.
-
何てこった。
#16827 / 79
What’s going on here?
-
俺のこと
#16870 / 79
To me...
-
そうさ。
#606 / 20
That's right.
-
何?この建物。
#620 / 18
What's this building?
-
何?
#626 / 18
What is it?
-
あら そう。
#12921 / 75
Oh yeah?
-
痛みも何も。
#4794 / 46
Pain or anything else.
-
あっ そうですね。
#13012 / 75
Oh, sure.
-
で 何?
#13017 / 75
So what?
-
あ~そうでした。
#4919 / 46
Aa, indeed.
-
何、ご用?
#866 / 22
What can I help you with? [Literally: What's your business?]
-
何?
#868 / 22
What is it?
-
⦅痛みも何も⦆
#5034 / 46
⦅ Pain or anything else.⦆
-
ふーん。何?
#5061 / 46
Hm. What?
-
あ~!何? びっくり!
#13275 / 75
Agh! What? That scared me!
-
⦅倫太郎何やってるの?⦆
#5095 / 46
⦅Rintarou, what’re you doing?⦆
-
何?
#1072 / 26
What?
-
あっ そうそう→
#13560 / 76
Ah, that’s right.
-
そう?
#1287 / 31
Really?
-
痛い…。そう感じて。
#5453 / 46
It hurts… Yes, feel it.
-
何、それ。
#1461 / 33
What's that?
-
まずい。どうした?
#5563 / 47
This is bad. What’s wrong?
-
そう言うなって。
#13790 / 76
Enough of that!
-
そうかい?
#1572 / 35
Is that so?
-
なになになに。自信ないな。
#5671 / 47
What is it. I have no confidence.
-
そうかい。
#1580 / 35
Is that so?
-
そうかい。
#1585 / 35
Is that so?
-
どういうこと?
#5681 / 47
What do you mean?
-
やあ、なんだい?
#1617 / 35
Hey, what is it?
-
マルハリすること。
#5801 / 47
keep guard.
-
≪何を小賢しい。
#5863 / 47
≪ How clever.
-
恵の事は…→
#14062 / 76
Megumi...
-
なんであんな事に…。
#6034 / 48
Why did such a thing...
-
ああ そう…。
#14404 / 77
Ah, I see.
-
ごめん… 何?
#14446 / 77
Sorry... What?
-
そう…わかった。
#6320 / 48
I see… Okay.
-
ありがとう ママの事。
#14599 / 77
Thank you, about mom.
-
だからこの事は…。
#6414 / 48
Therefore this...
-
上見て 上見て そう。
#14694 / 77
Look up, look up, just like that.
-
なんて事を…!
#6503 / 48
What have you...
-
何?すいません…。
#14782 / 78
- What? – I’m sorry.
-
何?すいません…。
#14783 / 78
- What? – I’m sorry.
-
何?
#2510 / 42
What?
-
何!?
#2516 / 42
What?!
-
まずいな…。
#14810 / 78
This is bad…
-
ヒノリン?えっ?何?
#6642 / 49
Hinorin? / Huh? What?
-
おいしそ。
#2555 / 42
Sounds delicious...
-
何?
#2593 / 42
What?
-
なんで そんな事…。
#14905 / 78
Why would he…
-
あんな疲れること
#2628 / 42
Something so draining..
-
何?これ。
#6724 / 49
What is this?
-
そ… そうでした…。
#14951 / 78
Y…yes, that’s how it was.
-
「そうでした」!?
#14952 / 78
“How it was!?”
-
はい。何でしょう?
#2676 / 42
Yes. What is it?
-
何でしょう。
#2734 / 42
What is it?
-
何してんの?
#2760 / 42
What are you doing?
-
何が?
#2772 / 42
What is?
-
どういうこと?
#6879 / 49
What’s this all about?
-
そういう事 言わない!
#15081 / 78
Don't call it that!
-
そ… それは…。
#15114 / 78
That's...well...
-
例えばどんなことで?
#2833 / 42
About what kinds of things, for example? [did you argue]
-
何?
#2942 / 42
What?
-
何してるの?うん。
#7047 / 49
What are you up to?
-
ええそうですけど。
#2972 / 44
Yes, I am.
-
もう そう言うな。
#15278 / 78
Come on, don't say that.
-
偉そうに…。
#7170 / 49
You say that like you know everything.
-
うらやましいことに➡
#7225 / 49
And something which I’m jealous of➡
-
うんなんもなんも。
#7309 / 50
No trouble at all.
-
なに?あっ…。
#7474 / 50
What? Oh!
-
そうですな。
#15712 / 79
Got it.
-
それは そうと➡
#15765 / 79
By the way,
-
つまりこういう事です。
#3605 / 43
In other words, it’s like this.
-
はあ!?だってそうでしょ?
#3634 / 43
What!? Most likely.
-
そういえば→
#3681 / 43
(Schoolmaster) Now that you mention it→
-
そうです。➡
#15970 / 79
That’s right.
-
あの事?
#7811 / 51
That thing?
-
何?それ。ブラジル大会!?ブラジル大会。
#3783 / 43
What? The tournament in Brazil!? (Yua) The Brazil tournament.
-
何?それ。落語家?
#3798 / 43
What’s that? A rakugo story teller?
-
あんな事や→
#3841 / 43
That thing→
-
こんな事も…。
#3842 / 43
This thing...
-
何でしょう?
#16160 / 79
What might it be?
-
何が言いたい?
#7991 / 51
What are you saying?
-
ああそう。
#3899 / 43
I see.
-
「何?」えっ!?
#3985 / 43
“What do you want?” Huh!?
-
謝罪も何も ない。
#16281 / 79
there’s no need to apologize
-
言ってることと
#16284 / 79
What you’re saying
-
何でしょう?
#16305 / 79
And what might that be?
-
そう聞いてます。
#8124 / 51
That’s what I’m hearing.